| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| aun asíFrom the English "even so" loc adv | trotzdem Adv | |
| dennoch Adv | ||
| nichtsdestotrotz Adv | ||
| Ya sé que no te gustan las verduras, cariño. Pero aun así te las tienes que comer. | ||
| Ich weiß, dass du kein Gemüse magst Liebling, Trotzdem musst du es essen. | ||
| aun así, de todos modos, de todas formasFrom the English "just the same" loc adv,loc adv | trotzdem, dennoch Adv | |
| nichtsdestotrotz Adv | ||
| Probablemente a Davina no le moleste, pero aun así deberíamos pedirle permiso para llevarnos su bicicleta. | ||
| aun asíFrom the English "for all that" loc conj | trotz alledem Rdw | |
| Él era un sinvergüenza y un holgazán pero aun así ella lo amaba. | ||
| aun así, sin embargoFrom the English "still" loc adv,loc adv | trotzdem Adv | |
| No había desayunado; aún así, no tenía hambre. | ||
| Er hatte kein Frühstück; trotzdem hatte er keinen Hunger. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| aun asíFrom the English "but still" expr | und dennoch Konj + Adv | |
| trotzdem Adv | ||
| trotz allem Adv + Pron | ||
| sin embargo, aun asíFrom the English "nevertheless" loc adv,loc adv | trotzdem, dennoch Adv | |
| nichtsdestotrotz, nichtsdestoweniger Adv | ||
| No le gustó el precio, sin embargo, lo compró. | ||
| Sie mochte den Preis des Kleides nicht. Trotzdem (or: dennoch) kaufte sie es. | ||
| de todas formas, a pesar de todo, aun asíFrom the English "all the same" loc adv,loc adv,loc adv | trotzdem adv | |
| dennoch adv | ||
| Max prometió cambiar pero de todas formas decidí terminar la relación. | ||
| Max hatte versprochen, sich zu ändern, trotzdem habe ich mich dazu entschieden, die Beziehung zu beenden. | ||
| sin embargo, de todas maneras, de todos modos, aun así, peroFrom the English "however" loc conj,loc conj,conj | (umgangssprachlich) | aber, doch Konj |
| dennoch Adv | ||
| trotzdem Adv | ||
| Era muy caro viajar a ver a mi hermana y su familia, sin embargo valía la pena. | ||
| Es war sehr teuer, um zu meiner Schwester und Familie zu reisen, doch (or: aber) das war es wert. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |